Facebook

Prelude to Frau Barbara Heck’s talk.

By on Mar 12, 2014

As a prelude to Frau Barbara Heck’s talk to our members of the BBTA,  on 25th March, details are given below of an excellent German “Youtube” video which can be viewed by clicking on the address below:- (It has the tendency unfortunately, to be somewhat tempermental & does not always open up, but returning to it later, usually has a successful outcome.) http://youtu.be/XkYFW-2wGgk

My car is my castle – A tribute to “Hermann” Chairman Bryan’s beloved Trabi.

By on Mar 9, 2014

Chairman Bryan’s regular mode of transport is a venerable East German 2-Stroke 1973 Trabant, which was barn-stored for sixteen years before being purchased by  Bryan for £1.50p!  “Hermann” as he is affectionately known, has recently had to undergo an extensive M.O.T. but is now climbing the steepest of hills around Bath (there are some seven), once again, with ease. So when the following article appeared in a recent edition of the Braunschweiger Zeitung, it cried out to be translated. “Wir sollten es nicht so zumüllen.“ Susanne Jasper fährt eineMüllkippe auf vier Rädern. Wenn man ein Kind bekommt, sind die Vorsätze zahllos. Es mag jetzt vielleicht ein bisschen läppisch klingen, aber wir nahmen uns unter anderem auch vor, dass unser Auto nicht zu einer rollenden Butterkeksdose verkommen sollte. Es muss doch möglich sein, eine Autofahrtohne Dauermampferei zu überstehen, meinten wir, und wurden auf der ersten Vierstundentour zur Oma nach Remscheid eines besseren belehrt. Das ist jetzt viele Jahre her und seither sind wir nie wieder zu unserem Vorsatz zurückgekehrt. Wer uns gegenüber böswillig gestimmt ist, könnte behaupten, unser Auto sei eine Müllkippe auf vier Rädern. Gutwillige Mitmenschen würden erfreut feststellen, dass man, wäre man in unserem Auto durch plötzlich einsetzenden Lawinenabgang oder andere Wetterkapriolen für ein paar Tage festgesetzt, nicht verhungern könnte. Würde man die Krümel zusammenkehren, könnte man daraus einenBrotlaib formen, in den Sitzritzen findet sich immer mal wieder unverhofft ein Schokoriegel, Wasserflaschen kullern munter durch den Kofferraum. Unser Auto ist so etwas wie ein Zuhause. My car is my castle. Oder so. Da kann man zwischen zwei Terminen mal die Füße hochlegen auf dem Lenkrad und entspannen. Und wenn die Hand derweil rammdösig in die Mulde unter der Handbremse abrutscht, fingert sie garantiert einen Restbären aus einer längst geleerten Gummibärchentüte hervor. Das alles haben wir unseren Kindern zu verdanken! Als ich nun neulich mit dem Jüngsten besprach, dass es Zeit für ein neues Auto sei, sagte er: „Ich hätte nur eine Bitte: Wir sollten es nicht so zumüllen.“ Immerhin hat er nicht „Ihr“ gesagt. We would like to thank Judy for translating this for our use on this website.  My car is my castle “We shouldn’t just get it crushed.” Susanne Jasper drives a rubbish tip on four wheels. When you have a child the good intentions are innumerable.  Now, it may sound a bit silly, but we also resolved that our car shouldn’t be transformed into a moving biscuit tin.  We thought it just had to be possible to survive a car journey without constant munching, but on the first four hour trip to Granny in Remscheid we soon learnt our lesson.  That was a long time ago and since then we have never gone back to our original intention.  Anyone who harbours malicious thoughts about us could call our car a rubbish tip on wheels.  Well-meaning people would be pleased to agree that, if we were stranded in our car because of a sudden landslide or other vagaries of nature, we wouldn’t go hungry. If we swept up all the crumbs we could use them for a loaf of bread, in the gaps between the seats we keep on finding an unexpected bar of chocolate, and bottles of water roll about in the boot.  Our car is like a home.  “My car is my castle.” More or less. That’s where you can put your feet up on the steering wheel and relax between appointments. And when your hand slips into the space under the handbrake I guarantee that your fingers will find a left over bear from a long gone packet of Gummibärchen. And we owe all that to our children!  When I was recently talking to the youngest one about whether it was time for a new car, he said:  “I only want to ask one thing:  we shouldn’t just get it crushed.”  At least he didn’t say...

Trees under attack in Queen Square, Bath.

By on Mar 8, 2014